Beiträge: 37
Themen: 2
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 25.09.2009
Also Hexendoktor und Medizinman find ich beides net so prickelnd und wenn Schamane zu sehr WoW ist würde ich den Typen echt Hoher Priester nennen. Aber Blizzard dass warscheinlich net interresieren.
Ich fänds sowieso besser wenn statt dem witchdoc ein Nercomancer geworden wär. Horden von Untoten zu beschwören macht einfach Spass^^
•
Beiträge: 848
Themen: 5
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 22.08.2009
Lord jord schrieb:Also Hexendoktor und Medizinman find ich beides net so prickelnd und wenn Schamane zu sehr WoW ist würde ich den Typen echt Hoher Priester nennen. Aber Blizzard dass warscheinlich net interresieren.
Ich fänds sowieso besser wenn statt dem witchdoc ein Nercomancer geworden wär. Horden von Untoten zu beschwören macht einfach Spass^^
Stimmt zwar, das der Necro viel Spass macht, aber dann wär D3 doch nur ein Diablo V2.1 mit besserer Grafik und Effekten. Das wiederum würde ich dann nicht "Innovativ" finden :wink2:
Neues braucht das (Diablo) Land :grin:
•
Beiträge: 98
Themen: 2
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 08.10.2009
also ich würd ihn doch eher Medizinmann taufen... der "hexendoktor" naaaja wörtliche übersetzungen sind eigentlich in keiner sprache sinnvoll und wohlklingend.
>Nur die Toten haben das Ende des Krieges gesehn<
-Platon-
•
Beiträge: 2.630
Themen: 77
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 23.08.2008
Ich sag's halt nochmal:
Die Übersetzung ist im Grunde genommen vollkommen egal, da am Ende eh das Kürzel WD herauskommt und man gewöhnt sich an den "Hexendoktor", also ich bin für Hexendoktor.
Medizinmann klingt für mich nicht so wie das, was der WD eigentlich ist... Er teilt gut aus mit seinen Minions und Skills, "Medizinmann" klingt eher so, als ob er den ganzen Tag in seinem Arzthaus sitzen würd und außer Kranke versorgen nichts macht.
•
Beiträge: 98
Themen: 2
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 08.10.2009
hmm 1. hast du ja recht und 2. kann mir die übersetzung eh vollkommen wurscht sein, da ich mir eh die UK version kaufen werde. ^^
mea culpa
>Nur die Toten haben das Ende des Krieges gesehn<
-Platon-
•
Beiträge: 8
Themen: 0
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 11.11.2009
Eindeutig Medizinmann,
alles andere klingt ja total haltlos
•
Beiträge: 98
Themen: 2
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 08.10.2009
wie wahr wie wahr, aber letztendlich wirds wohl doch der WD sein, der in den Diablo-3-Spieler-Slang fuß fassen wird.
>Nur die Toten haben das Ende des Krieges gesehn<
-Platon-
•
Beiträge: 120
Themen: 0
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 04.11.2009
Xervas schrieb:wie wahr wie wahr, aber letztendlich wirds wohl doch der WD sein, der in den Diablo-3-Spieler-Slang fuß fassen wird.
allein die abkürzung WD (DOUBLE JU-DIE) klingt "pro" :o
wenn ich gegenüberstelle: MONK - WD...was klingt wohl "cooler"? :ugly:
Was bringt einem Schutz, wenn man die Wahrheit verkennt?
•
Beiträge: 294
Themen: 2
Likes erhalten: 0 in 0 Beiträgen
Likes vergeben: 0
Registriert seit: 13.07.2008
wired schrieb:Eindeutig Medizinmann,
alles andere klingt ja total haltlos
und ist zudem falsch übersetzt :grin:
•